皆様こんにちは️🤗! 爽やかな風に、初夏の訪れを感じる季節となりましたね🌿✨ 皆様いかがお過ごしですか?☀️
6月1日(月)のあつた朔日市は、先月同様、熱田神宮の南隣にある「秋葉山圓通寺(あきばさんえんつうじ)」にて9:30からスタートします🕤🎊
毎月1日にしか手に入らない、限定の「あつた宮餅」(一箱1000円)☺️ 6月限定のテーマは「夏めく(Hints of Summer)」です☀️
なめらかに練り上げた羽二重餅で上品なこし餡を包みました。表面には色付けした「氷餅(こおりもち)」をまぶして涼やかな初夏を表現し、羊羹(ようかん)で作られた可愛らしい「燕(つばめ)」をワンポイントであしらっています🕊️✨ (※氷餅とは、お餅を水に浸して凍らせ、寒風に晒して乾燥させた伝統的な保存食です)
熱田の老舗4社(あつた蓬莱軒、亀屋芳広、妙香園、きよめ餅総本家)が想いを込めて作り上げた、この時期ならではの風味をお楽しみください🫘✨
6月1日(月)は、秋葉山圓通寺にて、皆様をお待ちしています🤗
-————————————————————
【Event at Akibasan Entsu-ji Temple】
Hello everyone!️ 🤗 We can feel the arrival of early summer in the refreshing breeze 🌿✨ How have you all been doing? ☀️
The next Atsuta Tsuitachi-ichi will be held on Monday, June 1st at Akibasan Entsu-ji Temple (located just south of Atsuta Jingu Shrine), starting from 9:30 AM 🕤🎊 (The venue is the same as last month.)
Introducing this month’s “Atsuta Miyamochi” (1,000 yen per box)—available only on the 1st of each month ☺️ The limited-edition theme for June is “Natsumeku” (Hints of Summer) ☀️
This special piece features smooth habutae-mochi wrapped around refined sweet red bean paste (koshi-an). It is delicately dusted with colorful kori-mochi (freeze-dried mochi) to express a refreshing early summer vibe, and accented with a charming swallow made of yokan (sweet bean jelly) 🕊️✨ (*Kori-mochi is a traditional Japanese preserved food made by soaking mochi in water, freezing it, and drying it in the cold winter wind.)
These elegant masterpieces are co-developed by Atsuta’s four legendary historic establishments: Atsuta Houraiken, Kameya Yoshihiro, Myokoen, and Kiyome-mochi 🫘✨ Enjoy the unique flavors of this season!
We look forward to seeing you at Akibasan Entsu-ji Temple on June 1st! 🤗
あつた朔日市 #あつた宮餅 #あつた宮宿会 #秋葉山 #朔日詣り #夏めく #和菓子







